2010年04月18日
I can get know satisfaction!浜名湖色に塗れ

快晴で暖かくなった会場にロックが流れます。
メインステージに出演したのは「Blue Monday & The Cockroaches」の
みなさんのローリングストーンズナンバーです。
「I can get know satisfaction・・」、浜名湖を満足させるぜ!とばかり
に歌うロックンロールショーがはじまります。
客席の最前列には12:00から開催される「第1回はまなこクィーンコン
テストにエントリーした女性8人がノリノリで応援します。

するとどうでしょう。クィーン候補のみなさんがステージにあがって
行きました。
浜松製ミック・ジャガーのセクシーさに誘われたのでしょうか、次々
と一緒に踊り出しました!
はまなこボート&スポーツショーのメインステージは、午後も盛りだ
くさんです。
12:00 はまなこクィーン発表
13:00 ゆらたく屋(由良拓也)ののりもの遊び人トークショー
13:45 おのけんのアングラーズトークショー
14:40 ホットノイズのカントリー&ウェスタンライブ
午後からでも充分楽しめます。はまなこボート&スポーツショーに
ご来場ください。
Posted by HBS実行委員会 at 11:45│Comments(3)
│音楽イベント
この記事へのコメント
I can get know satisfaction は
I can get no satisfaction では?
動詞を並べて表現することもよくありますが(come see me
とか)。
I can get to know satisfaction とも英語でいえないこともありませんが ”I can get no satisfaction"
があまりにも有名なのでたぶんこちらの意味では表現されたと思うのですが。蛇足ながら気になりましたので。
I can get no satisfaction では?
動詞を並べて表現することもよくありますが(come see me
とか)。
I can get to know satisfaction とも英語でいえないこともありませんが ”I can get no satisfaction"
があまりにも有名なのでたぶんこちらの意味では表現されたと思うのですが。蛇足ながら気になりましたので。
Posted by Bobs Machine Japan Ltd at 2010年04月22日 13:23
Bobs Machineさま
ご出展ありがとうございました。
I can get no satisfaction、確かにそうですね。
間違えて覚えてしまっていたようです。
それでもショーは私たちも大満足に終りました。
みなさまのおかげでです。来年も浜名湖色に塗りましょうね。
ご出展ありがとうございました。
I can get no satisfaction、確かにそうですね。
間違えて覚えてしまっていたようです。
それでもショーは私たちも大満足に終りました。
みなさまのおかげでです。来年も浜名湖色に塗りましょうね。
Posted by HBS実行委員会 at 2010年04月23日 10:03
Bobs Machineさま
ご出展ありがとうございました。
I can get no satisfaction、確かにそうですね。
間違えて覚えてしまっていたようです。
それでもショーは私たちも大満足に終りました。
みなさまのおかげでです。来年も浜名湖色に塗りましょうね。
ご出展ありがとうございました。
I can get no satisfaction、確かにそうですね。
間違えて覚えてしまっていたようです。
それでもショーは私たちも大満足に終りました。
みなさまのおかげでです。来年も浜名湖色に塗りましょうね。
Posted by HBS実行委員会 at 2010年04月23日 10:03